Взяв ребенка в лапы, василиска презрительно фыркнула в сторону Алании и поспешила скрыться в своей норе. «Не очень-то вежливо», - подумала про себя эльфийка и направилась следом за этими двумя. Ей не слишком хотелось, чтобы после встречи оставался негативный осадок. Особенно у незнакомой василиски. Небось опять что-нибудь Беару не то доложат. Интересно, Диаль вообще сообщит ее супругу, что ей нервы трепать нельзя?
- Простите? – Лана заглянула в помещение. Нора практически ничем не отличалась от первой, только здесь стены оставались ровными, без каких-либо барельефов. Черная василиска уже успела устроиться на подушках, устало опустив голову на ладони. Ее сын (или дочь?) продолжал виться вокруг матери, не оставаясь на одном месте ни на секунду.
- Я не хотела его обидеть, - продолжила эльфийка. – Я Лана. Надеюсь, вы не держите на меня зла?
Василиска только фыркнула еще раз.
- Я могу вас спросить? Как долго вы живете здесь? – этот вопрос волновал девушку. Да, место оказалось не самым пугающим, но и по-настоящему уютным его тоже не назовешь.
Василиска чуть подняла в воздухе два пальца.
- Два месяца?
- Два года, - за спиной эльфийки послышался голос Диаля. Лана обернулась, чтобы посмотреть на старого лекаря.
- Два года? – ей опять не хотелось верить своим ушам. – Так долго? Но почему?
- Ее сын еще не научился принимать человеческую форму. И до тех пор дети остаются в норах. Внешний мир слишком опасен для них, - только сейчас Лана осознала, для чего были сделаны такие неудобные высокие ступени. «Детки» не могли по ним вскарабкаться на волю. – Первые несколько лет жизни, василиски уязвимы для любого хищника. В норах детеныши в безопасности, самки стерегут свое потомство.
- Почему этого не делают отцы?
- Инстинкты, леди Беар. Чем дольше живешь в звериной ипостаси, тем сложнее сохранять свою человечность. Самки долго вынашивают и высиживают яйцо, не возвращаясь в привычный облик. Инстинкты берут верх над разумом, требуют защищать свое дитя. Редко кто сохраняет здравомыслие, позволяя отцам навещать норы. Да и самцы сами виноваты, если хотите знать мое мнение. Они же все воины, не наседки, - проворчал Диаль. - Ко мне здесь большинство уже привыкло, а вот моего помощника еще выгоняют прочь. Даже обидно, что вас, леди Беар, принимают с такой готовностью, - старик ухмыльнулся. – Хотя я рад, что мне не придется сообщать лорду Беару, что с вами случился несчастный случай в норах.
- Я и не думала, что это может быть опасно.
- Как правило, нет. Никто не выходит в общий коридор, за редким исключением. Да и без очевидной угрозы василиски только попугают чужака. До серьезных ран не доходило. На моей памяти, во всяком случае. Этому молодому человеку уже скучно сидеть в четырех стенах, вот он и изводит мать своими бесконечными вылазками.
- А когда он научится оборачиваться в человека?
- Сложный вопрос. У всех по-разному. Большинство осваивают этот навык не позже, чем к году. Но этот малыш Лиам, наверное, станет большим змеем.
- Лиам?
- В честь вашего мужа, леди Беар, - кивнул Диаль. – Чем сильнее будет змей, тем больше времени ему требуется, чтобы стать человеком. Животное начало берет верх, мешая перевоплощению. А в итоге страдает самка.
«Как же это знакомо…» - грустно подумала про себя Алания.
- Иди сюда, - приказала она малышу Лиаму. Черная василиска предупредительно зашипела, но эльфийка приказала ей молчать одним взмахом руки. – Вот и что ты делаешь? – спросила девушка у змееныша. – Ты слышал Диаля? Твоей маме плохо. Пора бы уже стать человеком.
Маленький Лиам упрямо поджал губы (если у змей их вообще можно так называть) и замотал мордой в знак протеста. Лана закатила глаза.
- Значит так. Приказываю, - девушка направила указательный палец на мелкого вредителя матерям, напитывая свой голос силой. – Обернись в нормального ребенка.
Детеныш испуганно сжался и завалился на пол. Его мать тревожно подняла голову, но оставалась на месте, Лана ее не подпускала. Обращение началось, чешуя с рук исчезала, хвост раздвоился на ноги. Не прошло и минуты, как на полу лежал худенький мальчик с темными волосами и бледной кожей. Василиска, завидев сына, моментально обратилась сама и кинулась к ребенку.
- Спасибо, - не веря чуду, женщина прижимала к себе сына и гладила по волосам. Мальчик радостно обнял маму, к нему быстро вернулось хорошее настроение. – Леди Беар, спасибо вам…
Женщина подбежала к небольшому шкафу, чтобы накинуть на себя тонкий халат. В воздух взметнулась пыль, видимо, к одежде не прикасались все эти два года.
- Свою дочь я назову в вашу честь, - пообещала женщина, уже увереннее направляясь к выходу из норы.
- Я надеюсь, что вы не будете слишком торопиться с новым ребенком, - улыбнулся Диаль. – Ваш муж сейчас на территориях гнезда. Думаю, вы обрадуете его своим появлением.
- Спасибо, - женщина радостно направилась к выходу из норы.
- Леди Беар, ваш дар…. Что ж, я думаю, мы сможем найти ему достойное применение.
- Вы считаете? – Лана посмотрела на лекаря с надеждой. Неужели наконец-то она сможет заняться чем-то действительно полезным?
- Конечно. В норах сейчас десятки василисок, которым требуется человеческое общение. Кому-то тоже может потребоваться принудительное перевоплощение. В конце концов, два года – это еще не самый долгий срок. Когда ваш муж вылупился на свет, его матери пришлось прождать десять лет, прежде чем у лорда Беара получилось принять человеческий образ. За такой срок любой сойдет с ума, сидя в этих стенах.